Nella pratica dello yoga, in particolare negli āsana, è inevitabile imbattersi nello sforzo fisico. Per entrare in una posizione e per mantenerla a lungo è necessario sollecitare, a volte intensamente, il corpo e contemporaneamente coinvolgere vīrya, la forte volontà. Ma qual è il giusto sforzo da impiegare nella pratica? Cosa dicono i testi?
Uno dei riscontri più significativi in merito allo sforzo ce lo dà Patañjali, nel verso 2.47 di Yogasūtra, quando ci dice che l’āsana si raggiunge allentando lo sforzo oppure fondendosi in modo meditativo con l’infinito. Parlare di allentamento di uno sforzo implica che in precedenza questa sollecitazione sia stata necessariamente messa in atto, allo scopo di raggiungere la configurazione fisica desiderata. Patañjali esprime chiaramente la necessità di abbandonare lo sforzo, se si vuole che l’āsana sia sthirasukham, cioè stabile e confortevole.
La parola sforzo entra a pieno titolo nella storia dello yoga fra l’XI e il XII secolo, quando Goraksanātha, il leggendario fondatore dell’ordine dei kānphata-yogin, scrive un trattato (andato perduto) che si intitola Hatha-yoga e un suo commento, il Goraksa-śataka. Kānphata-yogin significa” dalle orecchie forate”. Questo gruppo di yogin portava dei pesanti orecchini che allargavano e facevano pendere esageratamente il lobo inferiore delle loro orecchie, probabilmente per distinguersi da altri seguaci di Śiva. Sono proprio i kānphata-yogin, chiamati anche nātha-yogin, ovvero “signori dello yoga”, a dare origine alle pratiche di yoga tantrico, cioè alle pratiche di hatha-yoga, sulle montagne himālayane, nell’area bengalese. Lo hatha-yoga, la disciplina del corpo, può essere considerato il punto d’arrivo, dal punto di vista storico, di tutte le scuole di yoga presenti nel medioevo.

L’obiettivo dell’identificazione con la propria vera essenza (ātman) per sfuggire alla legge delle rinascite e alla paura della morte, si riversa sul corpo, che diventa lo strumento principale dell’indagine. E giacché la liberazione può essere raggiunta durante questa stessa vita, il corpo deve essere mantenuto in perfetto stato e, attraverso la meditazione, “divinizzato”.
Il primo maestro della scuola dei nātha, Adinātha, è avvolto nel mito e si dice che sia Śiva stesso. Invece il primo maestro in carne e ossa (ma anche su questa figura c’è tanta mitologia) si dice sia Matsyendra-nātha, di cui Goraksanātha fu diretto discepolo. Nel manuale di Goraksa, il Goraksa-paddhati, che è un commento del Goraksa-śataka, la parola hatha viene spiegata come composto di ha e tha, sole e luna, e lo yoga sarebbe la loro unione. Secondo questa scuola la parola hatha e la parola “sforzo” (addirittura “violento”), sarebbero sinonimi, e il riferimento sarebbe attribuito al passaggio dell’aria nelle due narici, associate ai due corpi celesti.
Sebbene non sia spiegato nel dettaglio, probabilmente s’intendeva con “sforzo” l’esercizio di inspirare dalla narice lunare (sinistra) e, dopo aver trattenuto lungamente, espirare dalla narice solare, e poi viceversa, costringendo lo yogin al distacco dal mondo sensoriale e alla concentrazione profonda su una dinamica respiratoria non ordinaria.
Similmente, una delle Upanisad dello yoga, la Dhyānabindu-upanisad, parla di prāna e apāna, associandoli all’inspiro e all’espiro e alla ripetizione del mantra ham! -sa! […] «giorno e notte l’anima dice e ripete a bassa voce 21600 volte questa formula… basta prenderne coscienza per essere liberati da ogni peccato!». Qui lo sforzo che si richiede allo yogin pare essere la presa di coscienza del mantra e della dimensione interiore, concetto già incontrato in precedenza, nella Katha Upanisad, che illustrava come l’uomo fosse stato creato con i sensi rivolti verso l’esterno: «L’autogeno [svayambhū] aprì le finestre (dei sensi) verso l’esterno: per questo motivo si vede ciò che è fuori, non ciò che è dentro di noi. Qualche saggio desideroso dell’immortalità, rivolgendo lo sguardo verso il suo interno, vide entro se stesso l’atman».
In sostanza, non avendo una naturale propensione a guardarsi dentro, lo yogin deve compiere uno sforzo per andare controcorrente rispetto al piano sensoriale e scorgere il sé interiore.
- Continua

Il sistema delle caste in India è uno dei fenomeni sociali più antichi e complessi al mondo e affonda le sue radici nei testi religiosi dell’induismo. Nonostante i progressi legislativi, nella pratica le discriminazioni castali non sono scomparse. E anche se il peso elettorale degli “intoccabili” serve al potere, i loro diritti sono pochi e il cammino verso una piena uguaglianza rimane lungo e complesso...

Lo Yoga è patrimonio dell’umanità come lo sono le grandi religioni, il pensiero di Socrate e Platone e le canzoni di Bob Dylan e dei Beatles. Fa parte del nostro immaginario e ha dato all’uomo – non solo all’uomo indiano hindu – una via di liberazione dalle sofferenze. Ecco perché lo celebro sul palco dell'Arena di Milano...

Il primo ministro Modi che ha voluto questa “festa” è la persona meno adatta a parlare di yoga perché il suo governo e il suo partito sono repressivi, violenti e irrispettosi dei diritti umani. Io non ci sto: sono profondamente convinta che lo yoga non sia un proclama di intenti, ma uno stato d’essere, una esperienza personale di chi ha trovato in questa disciplina uno strumento per vivere con più equilibrio e serenità la vita quotidiana

Dice Swami Niranjanananda, erede di Satyananda: «Il secondo capitolo dello Yoga è una nuova visione dello Yoga, non come pratica, ma come vidya, una saggezza che va compresa, assimilata ed espressa nella vita». E poi ancora «risvegliare e integrare le facoltà di testa, cuore e mani». Qualcosa si muove nel mondo di questa via spirituale, non più con l'obiettivo di un corpo flessuoso, ma di una vita integrata. Ed era ora

Nell’agosto del 2022, a pochi mesi dalla morte di mio padre, decisi di ripercorrere le orme del principe Siddhartha Gautama. Il suo percorso, come sappiamo, culminò con l’“illuminazione”. Il mio è stata un'immersione nella sua spiritualità e nei luoghi che lui toccò. Un'emozione che vi racconto a parole e con le mie immagini

Quando si parla di testi della tradizione Hatha, di solito si menzionano la «Siva Samhita», la «Gheranda Samhita» e l’«Hatha Yoga Pradipika». Ma nelle biblioteche indiane giacciono migliaia e migliaia di manoscritti in attesa di essere tradotti. Gli esperti sono pochi e quindi ci vuole tempo. Da poco, per esempio, è stato scoperto e tradotto un altro testo, l'«Amṛtasiddhi», tradotto da James Mallinson, e a sua volta tradotto in italiano dalla nostra Amalia Cornale